403Webshell
Server IP : 172.67.214.6  /  Your IP : 216.73.216.84
Web Server : LiteSpeed
System : Linux premium900.web-hosting.com 4.18.0-553.22.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Tue Oct 8 15:52:54 UTC 2024 x86_64
User : redwjova ( 1790)
PHP Version : 8.1.32
Disable Function : NONE
MySQL : OFF |  cURL : ON |  WGET : ON |  Perl : ON |  Python : ON |  Sudo : OFF |  Pkexec : OFF
Directory :  /home/redwjova/clevorio.com/wp-content/themes/smart-mag/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable] document_root [ Writeable]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/redwjova/clevorio.com/wp-content/themes/smart-mag/languages/ar.po
# Copyright (C) 2022 ThemeSphere
# This file is distributed under the ThemeForest Split Licence.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SmartMag 8.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/smart-mag\n"
"Last-Translator: Shane Doe\n"
"Language-Team: العربية\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-02T16:57:26+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 16:37+0000\n"
"X-Domain: bunyad\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100 >= 3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100 >= 11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.3; wp-6.1.1"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "SmartMag Core"
msgstr ""

#. Description of the plugin
msgid "Elements and core functionality for SmartMag Theme."
msgstr ""

#. Author of the plugin
#. Author of the theme
msgid "ThemeSphere"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin
#. Author URI of the theme
msgid "https://theme-sphere.com"
msgstr ""

#: blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:45 admin/options/layout-main.php:424 
#: packages/blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:45
msgctxt "breadcrumbs"
msgid "You are at:"
msgstr "أنت الآن تتصفح:"

#: blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:142 
#: packages/blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:142
msgctxt "breadcrumbs"
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"

#: blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:143 
#: packages/blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:143
msgctxt "breadcrumbs"
msgid "Category: \"%s\""
msgstr "تصنيف: \"%s\""

#: blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:144 
#: packages/blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:144
msgctxt "breadcrumbs"
msgid "Archive for \"%s\""
msgstr "%s"

#: blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:145 
#: packages/blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:145
msgctxt "breadcrumbs"
msgid "Search Results for \"%s\""
msgstr "نتائج البحث عن: %s"

#: blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:146 
#: packages/blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:146
msgctxt "breadcrumbs"
msgid "Posts Tagged \"%s\""
msgstr "%s"

#: blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:147 
#: packages/blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:147
msgctxt "breadcrumbs"
msgid "Error 404"
msgstr "404"

#: blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:148 
#: packages/blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:148
msgctxt "breadcrumbs"
msgid "Author: %s"
msgstr "كاتب: %s"

#: blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:149 
#: packages/blocks/breadcrumbs/breadcrumbs.php:149
msgctxt "breadcrumbs"
msgid " (Page %d)"
msgstr "(صفحه %d)"

#: blocks/breadcrumbs/options.php:14 packages/blocks/breadcrumbs/options.php:14
msgid "Breadcrumbs"
msgstr ""

#: blocks/codes/options.php:14 packages/blocks/codes/options.php:14
msgid "Ads / Codes"
msgstr ""

#: blocks/heading/heading.php:200 packages/blocks/heading/heading.php:200
msgid "All"
msgstr "الكل"

#: blocks/heading/options.php:17 packages/blocks/heading/options.php:17
msgid "Block Heading"
msgstr ""

#: blocks/loops/feat-grid/options.php:22 
#: packages/blocks/loops/feat-grid/options.php:22
msgid "Featured Area Grids"
msgstr ""

#: blocks/loops/focus-grid/options.php:23 
#: packages/blocks/loops/focus-grid/options.php:23
msgid "Focus Grid Block"
msgstr ""

#: blocks/loops/grid/options.php:22 packages/blocks/loops/grid/options.php:22
msgid "Grid Block"
msgstr ""

#: blocks/loops/highlights/options.php:23 
#: packages/blocks/loops/highlights/options.php:23
msgid "Highlights Block"
msgstr ""

#: blocks/loops/large/options.php:22 packages/blocks/loops/large/options.php:22
msgid "Large Block"
msgstr ""

#: blocks/loops/news-focus/options.php:23 
#: packages/blocks/loops/news-focus/options.php:23
msgid "News Focus Block"
msgstr ""

#: blocks/loops/overlay/options.php:19 
#: packages/blocks/loops/overlay/options.php:19
msgid "Overlay Block"
msgstr ""

#: blocks/loops/posts-list/options.php:23 
#: packages/blocks/loops/posts-list/options.php:23
msgid "List Block"
msgstr ""

#: blocks/loops/posts-small/options.php:22 
#: packages/blocks/loops/posts-small/options.php:22
msgid "Small List Block"
msgstr ""

#: blocks/newsletter/options.php:15 packages/blocks/newsletter/options.php:15
msgid "Newsletter Form"
msgstr ""

#: blocks/post-meta/post-meta.php:387 
#: packages/blocks/post-meta/post-meta.php:387
msgid "In"
msgstr ""

#: blocks/post-meta/post-meta.php:473 
#: packages/blocks/post-meta/post-meta.php:473
msgid "Updated:"
msgstr "آخر تحديث:"

#: blocks/post-meta/post-meta.php:509 
#: packages/blocks/post-meta/post-meta.php:509
msgctxt "Post Meta"
msgid "By"
msgstr "بواسطة"

#: blocks/post-meta/post-meta.php:546 
#: packages/blocks/post-meta/post-meta.php:546
msgid "%d Min Read"
msgid_plural "%d Mins Read"
msgstr[0] "%d دقائق"
msgstr[1] "%d دقائق"
msgstr[2] "%d دقائق"
msgstr[3] "%d دقائق"
msgstr[4] "%d دقائق"
msgstr[5] "%d دقائق"

#: blocks/post-meta/post-meta.php:625 
#: packages/blocks/post-meta/post-meta.php:625
msgctxt "Post Meta"
msgid "Views"
msgstr "زيارة"

#: blocks/post-meta/post-meta.php:632 
#: packages/blocks/post-meta/post-meta.php:632
msgctxt "Post Meta"
msgid "%s Article Views"
msgstr ""

#: blocks/social-icons/options.php:15 
#: packages/blocks/social-icons/options.php:15
msgid "SmartMag Social Icons"
msgstr ""

#: inc/reviews/review.php:127
msgid "User Ratings"
msgstr "التقييم"

#: inc/reviews/review.php:128
msgid "%s Votes"
msgstr "%s تصنيفات"

#: inc/social-share.php:28 widgets/widget-social-follow.php:138 
#: inc/social.php:42 partials/author.php:20
msgid "Facebook"
msgstr "فيسبوك"

#: inc/social-share.php:29
msgid "Share on Facebook"
msgstr "أنشرها على الفيسبوك"

#: inc/social-share.php:35 widgets/widget-social-follow.php:146 
#: inc/social.php:47 partials/author.php:21
msgid "Twitter"
msgstr "تويتر"

#: inc/social-share.php:36
msgid "Share on Twitter"
msgstr "تويتر"

#: inc/social-share.php:42 widgets/widget-social-follow.php:154 
#: inc/social.php:57 partials/author.php:22
msgid "Pinterest"
msgstr "بينتيريست"

#: inc/social-share.php:43
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "بينتيريست"

#: inc/social-share.php:50 widgets/widget-social-follow.php:186 
#: inc/social.php:93 partials/author.php:26
msgid "LinkedIn"
msgstr "لينكدإن"

#: inc/social-share.php:51
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr "لينكدإن"

#: inc/social-share.php:57 inc/social.php:88 partials/author.php:24
msgid "Tumblr"
msgstr ""

#: inc/social-share.php:58
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: inc/social-share.php:64 inc/social.php:123
msgid "VKontakte"
msgstr ""

#: inc/social-share.php:65
msgid "Share on VKontakte"
msgstr "VKontakte"

#: inc/social-share.php:71 comments.php:107 
#: inc/integrations/woocommerce.php:244
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"

#: inc/social-share.php:72
msgid "Share via Email"
msgstr "إرسال لصديق"

#: inc/social-share.php:78 widgets/widget-social-follow.php:234 
#: inc/social.php:153
msgid "WhatsApp"
msgstr "واتساب"

#: inc/social-share.php:79
msgid "Share on WhatsApp"
msgstr "واتساب"

#: inc/social-share.php:87 widgets/widget-social-follow.php:210 
#: inc/social.php:128
msgid "Reddit"
msgstr "رديت"

#: inc/social-share.php:88
msgid "Share on Reddit"
msgstr "رديت"

#: inc/social-share.php:94 widgets/widget-social-follow.php:226 
#: inc/social.php:138
msgid "Telegram"
msgstr "تيلقرام"

#: inc/social-share.php:95
msgid "Share on Telegram"
msgstr "تيلقرام"

#: lib/posts.php:546
msgctxt "pagination"
msgid "Next"
msgstr "التالي"

#: lib/posts.php:547
msgctxt "pagination"
msgid "Previous"
msgstr "السابق"

#: lib/posts.php:720 admin/options/posts-listings.php:48 inc/theme.php:281
msgid "Read More"
msgstr "قراءة المزيد"

#: social-share/views/social-share-b.php:64
msgid "Show More Social Sharing"
msgstr ""

#: social-share/views/social-share-float.php:18 
#: admin/options/posts-single.php:824
msgid "Share"
msgstr "شاركها"

#: social-share/views/social-share.php:25
msgid "Share."
msgstr "شاركها."

#: widgets/widget-bbp-login.php:22
msgid "(bbPress) SmartMag Login Widget"
msgstr ""

#: widgets/widget-bbp-login.php:79 partials/auth-modal/login.php:32
msgid "Username or Email"
msgstr "اسم المستخدم أو البريد الالكتروني"

#: widgets/widget-bbp-login.php:83 partials/auth-modal/login.php:36
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"

#: widgets/widget-bbp-login.php:89 partials/auth-modal/login.php:42
msgid "Log In"
msgstr "تسجيل الدخول"

#: widgets/widget-bbp-login.php:94 partials/auth-modal/login.php:47
msgid "Remember Me"
msgstr "تذكرني"

#: widgets/widget-bbp-login.php:97 widgets/widget-bbp-login.php:98 
#: partials/auth-modal/login.php:50 partials/auth-modal/login.php:51
msgid "Lost password?"
msgstr "نسيت كلمة المرور؟"

#: widgets/widget-bbp-login.php:106
msgctxt "bbPress"
msgid "Don't have an account?"
msgstr "ليس لديك حساب؟"

#: widgets/widget-bbp-login.php:107 partials/auth-modal/register.php:6
msgid "Register Now!"
msgstr "سجل الان!"

#: widgets/widget-bbp-login.php:119
msgctxt "bbPress"
msgid "Welcome back, "
msgstr "مرحبًا بعودتك "

#: widgets/widget-bbp-login.php:124
msgctxt "bbPress"
msgid "Edit Profile"
msgstr ""

#: widgets/widget-bbp-login.php:126
msgctxt "bbPress"
msgid "Subscriptions"
msgstr ""

#: widgets/widget-bbp-login.php:128
msgctxt "bbPress"
msgid "Favorites"
msgstr ""

#: widgets/widget-social-follow.php:162 inc/social.php:52 
#: partials/author.php:23
msgid "Instagram"
msgstr "الانستغرام"

#: widgets/widget-social-follow.php:170 inc/social.php:78
msgid "YouTube"
msgstr "يوتيوب"

#: widgets/widget-social-follow.php:178 inc/social.php:108
msgid "Vimeo"
msgstr "فيميو"

#: widgets/widget-social-follow.php:194
msgid "Soundcloud"
msgstr ""

#: widgets/widget-social-follow.php:202 inc/social.php:143
msgid "Twitch"
msgstr "تويتش"

#: widgets/widget-social-follow.php:218 inc/social.php:133
msgid "TikTok"
msgstr "تيكتوك"

#: widgets/widget-tabbed-recent.php:273
msgid "Posts:"
msgstr "مقالات:"

#. Theme Name of the theme
msgid "SmartMag"
msgstr ""

#. Theme URI of the theme
msgid "https://smartmag.theme-sphere.com"
msgstr ""

#. Description of the theme
msgid "Designed by <a href=\"https://theme-sphere.com\">ThemeSphere</a>"
msgstr ""

#: 404.php:20 admin/options/layout-pages.php:64
msgid "Page Not Found!"
msgstr "الصفحة غير موجودة!"

#: 404.php:28
msgid "404"
msgstr ""

#: 404.php:37
msgid ""
"We're sorry, but we can't find the page you were looking for. It's probably "
"some thing we've done wrong but now we know about it and we'll try to fix it."
" In the meantime, try one of these options:"
msgstr ""

#: 404.php:43
msgid "Go to Previous Page"
msgstr "الصفحة السابقة"

#: 404.php:44
msgid "Go to Homepage"
msgstr "الصفحة الرئيسية"

#: admin/options/header/ticker.php:37 partials/header/ticker.php:31
msgid "Trending"
msgstr "أخبار شائعة"

#: admin/options/posts-single.php:1054 partials/single/related-posts.php:10
msgid "Related *Posts*"
msgstr "المقالات *ذات الصلة*"

#: bbpress/form-search.php:11
msgctxt "bbPress"
msgid "Search for:"
msgstr "بحث:"

#: bbpress/form-search.php:14
msgctxt "bbPress"
msgid "Search"
msgstr "بحث"

#: bbpress/loop-forums.php:26
msgctxt "bbPress"
msgid "Topics"
msgstr ""

#: bbpress/loop-forums.php:29 bbpress/loop-single-topic.php:102
msgctxt "bbPress"
msgid "Replies"
msgstr ""

#: bbpress/loop-forums.php:30 bbpress/loop-single-topic.php:103
msgctxt "bbPress"
msgid "Posts"
msgstr "مقالات"

#: bbpress/loop-forums.php:33
msgctxt "bbPress"
msgid "Freshness"
msgstr ""

#: bbpress/loop-replies.php:15
msgctxt "bbPress"
msgid "Posted In: "
msgstr ""

#: bbpress/loop-search-reply.php:12
msgctxt "bbPress"
msgid "In reply to: "
msgstr "ردًا على:"

#: bbpress/loop-search-reply.php:46 bbpress/loop-search-topic.php:51 
#: bbpress/loop-single-reply.php:39
msgctxt "bbPress Reply"
msgid "on"
msgstr ""

#: bbpress/loop-search-reply.php:52 bbpress/loop-search-topic.php:57 
#: bbpress/loop-single-reply.php:45
msgctxt "bbPress"
msgid "in reply to: "
msgstr "ردًا على:"

#: bbpress/loop-search-topic.php:16
msgctxt "bbPress"
msgid "Topic: "
msgstr ""

#: bbpress/loop-single-forum.php:47
msgctxt "bbpress"
msgid "topics"
msgstr ""

#: bbpress/loop-single-forum.php:49
msgctxt "bbpress"
msgid "replies"
msgstr ""

#: bbpress/loop-single-forum.php:50
msgctxt "bbpress"
msgid "posts"
msgstr "مقالات"

#: bbpress/loop-single-forum.php:62
msgctxt "bbPress Freshness Author"
msgid "by "
msgstr "بواسطة"

#: bbpress/loop-single-topic.php:63
msgctxt "bbPress"
msgid "Started by: %1$s"
msgstr ""

#: bbpress/loop-single-topic.php:71
msgctxt "bbPress"
msgid "in: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr ""

#: bbpress/loop-single-topic.php:78
msgctxt "bbPress"
msgid "Last post:"
msgstr ""

#: bbpress/loop-single-topic.php:99
msgctxt "bbPress"
msgid "Voices"
msgstr ""

#: blocks/newsletter/html/newsletter.php:44 
#: packages/blocks/newsletter/html/newsletter.php:44
msgid "Your email address.."
msgstr "أدخل بريدك الإلكتروني.."

#: comments.php:23
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr ""
"هذه المقالة محمية بكلمة مرور. لمشاهدة التعليقات، قم بكتابة كلمة المرور."

#: comments.php:33
msgid "Add A Comment"
msgstr "اترك تعليقاً"

#: comments.php:34
msgid "View 1 Comment"
msgstr "تعليق واحد"

#: comments.php:35
msgid "View % Comments"
msgstr " %s تعليقات"

#: comments.php:69
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; التعليقات الأقدم"

#: comments.php:70
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "التعليقات الأحدث &rarr;"

#: comments.php:75
msgid "Comments are closed."
msgstr "التعليقات مغلقة."

#: comments.php:97 inc/integrations/woocommerce.php:234
msgid "Name"
msgstr "الاسم"

#: comments.php:119 partials/author.php:19
msgid "Website"
msgstr "موقع الويب"

#: comments.php:128
msgid ""
"Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr ""
"احفظ اسمي، بريدي الإلكتروني، والموقع الإلكتروني في هذا المتصفح لاستخدامها "
"المرة المقبلة في تعليقي."

#: comments.php:142
msgid "Leave A Reply"
msgstr "اترك تعليقاً"

#: comments.php:143
msgid "Reply To %s"
msgstr "رد على %s"

#: comments.php:147
msgid ""
"Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of "
"this account\">Log out?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"%1$s\">متّصل بالاسم %2$s</a>. <a href=\"%3$s\">تسجيل الخروج؟</a>"

#: comments.php:152 inc/integrations/woocommerce.php:253
msgid "Your Comment"
msgstr "التعليق"

#: comments.php:156
msgid "Post Comment"
msgstr "إرسال التعليق"

#: comments.php:158
msgid "Cancel Reply"
msgstr "إلغاء الرد"

#: inc/archives.php:33
msgid "Browsing: %s"
msgstr "%s"

#: inc/archives.php:39
msgid "Search Results: %s (%d)"
msgstr "نتائج البحث عن: %s (%d)"

#: inc/authenticate.php:124
msgid "Login with %s"
msgstr "تسجيل الدخول باستخدام %s"

#: inc/integrations/woocommerce.php:212
msgctxt "woocommerce"
msgid "Your Rating:"
msgstr ""

#: inc/integrations/woocommerce.php:213
msgctxt "woocommerce"
msgid "Rate&hellip;"
msgstr ""

#: inc/integrations/woocommerce.php:214
msgctxt "woocommerce"
msgid "Perfect"
msgstr ""

#: inc/integrations/woocommerce.php:215
msgctxt "woocommerce"
msgid "Good"
msgstr ""

#: inc/integrations/woocommerce.php:216
msgctxt "woocommerce"
msgid "Average"
msgstr ""

#: inc/integrations/woocommerce.php:217
msgctxt "woocommerce"
msgid "Not that bad"
msgstr ""

#: inc/integrations/woocommerce.php:218
msgctxt "woocommerce"
msgid "Very Poor"
msgstr ""

#: inc/integrations/woocommerce.php:227
msgctxt "woocommerce"
msgid "Add a review"
msgstr ""

#: inc/integrations/woocommerce.php:227
msgctxt "woocommerce"
msgid "Be the first to review"
msgstr ""

#: inc/integrations/woocommerce.php:304
msgid "View Cart"
msgstr "عرض عربة التسوق"

#: inc/integrations/woocommerce.php:312
msgid "Shopping Cart"
msgstr "عربة التسوق"

#: inc/integrations/woocommerce.php:385
msgctxt "woocommerce"
msgid "Qty"
msgstr ""

#: inc/integrations/woocommerce.php:393
msgctxt "woocommerce"
msgid "Price"
msgstr ""

#: inc/integrations/woocommerce.php:401
msgctxt "woocommerce"
msgid "Total"
msgstr ""

#: inc/social.php:62 partials/author.php:25
msgid "BlogLovin"
msgstr ""

#: inc/social.php:67
msgid "RSS"
msgstr ""

#: inc/social.php:73
msgid "Google"
msgstr ""

#: inc/social.php:83
msgid "Dribbble"
msgstr ""

#: inc/social.php:98
msgid "Flickr"
msgstr "فليكر"

#: inc/social.php:103
msgid "SoundCloud"
msgstr ""

#: inc/social.php:113
msgid "Last.fm"
msgstr ""

#: inc/social.php:118
msgid "Steam"
msgstr ""

#: inc/social.php:148
msgid "Discord"
msgstr ""

#. Template Name of the theme
msgid "Authors List"
msgstr "الكُتّاب"

#: page-templates/authors.php:70
msgid "Browse Author Articles"
msgstr ""

#: page-templates/authors.php:71
msgid "%s Articles"
msgstr " %s مقالات"

#. Template Name of the theme
msgid "Pagebuilder"
msgstr ""

#. Template Name of the theme
msgid "Pagebuilder - No Paddings & Full Width"
msgstr ""

#. Template Name of the theme
msgid "Sitemap (Deprecated)"
msgstr ""

#: page-templates/sitemap.php:60
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"

#: page-templates/sitemap.php:67
msgid "Categories"
msgstr "تصنيفات"

#: page-templates/sitemap.php:77
msgid "Recent Posts"
msgstr "أخر المقالات"

#: page-templates/sitemap.php:96
msgid "Archives"
msgstr "أرشيفات"

#: partials/auth-modal/auth-modal.php:18
msgctxt "aria"
msgid "Sign In or Register"
msgstr "تسجيل الدخول أو التسجيل"

#: partials/auth-modal/auth-modal.php:21
msgid "Close modal"
msgstr "إغلاق"

#: partials/auth-modal/login.php:10
msgid "Login to your account below."
msgstr ""

#: partials/auth-modal/login.php:14
msgid "Login below or {register}."
msgstr "تسجيل الدخول أدناه أو {register}"

#: partials/auth-modal/login.php:17
msgid "Register Now"
msgstr "سجل الان"

#: partials/auth-modal/login.php:24
msgid "Welcome Back!"
msgstr "مرحبًا بعودتك!"

#: partials/auth-modal/register.php:11
msgid "Already registered? %1$sLogin%2$s."
msgstr "%1$sتسجيل الدخول%2$s"

#: partials/auth-modal/register.php:23
msgid "Your Username"
msgstr "اسم المستخدم"

#: partials/auth-modal/register.php:27
msgid "Your Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"

#: partials/auth-modal/register.php:32
msgid "Register"
msgstr "تسجيل"

#: partials/auth-modal/register.php:35
msgid "A password will be e-mailed to you."
msgstr ""

#: partials/auth-modal/social.php:16
msgid "or with email"
msgstr "أو بالبريد الإلكتروني"

#: partials/author.php:27
msgid "Dribble"
msgstr ""

#: partials/comment.php:24
msgid "Pingback:"
msgstr "تنبيه:"

#: partials/comment.php:24 partials/comment.php:47
msgid "Edit"
msgstr "تعديل"

#: partials/comment.php:42
msgid "on"
msgstr ""

#: partials/comment.php:43
msgid " at "
msgstr ""

#: partials/comment.php:54
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "تعليقك في انتظار المراجعة."

#: partials/comment.php:61
msgid "Reply"
msgstr "رد"

#: partials/header/auth.php:40
msgid "Logout"
msgstr "تسجيل خروج"

#: partials/header/hamburger.php:11
msgid "Menu"
msgstr "قائمة"

#: partials/header/mega-menu/category-a.php:41
msgid "View All"
msgstr "مشاهدة الكل"

#: partials/header/mega-menu/category-b.php:19
msgctxt "Categories Mega Menu"
msgid "Featured"
msgstr ""

#: partials/header/mega-menu/category-b.php:67
msgctxt "Categories Mega Menu"
msgid "Recent"
msgstr ""

#: partials/header/scheme-switch.php:17
msgid "Switch to Dark Design - easier on eyes."
msgstr "الوضع المظلم."

#: partials/header/scheme-switch.php:20
msgid "Switch to Light Design."
msgstr ""

#: partials/header/search.php:22 partials/header/search.php:33
msgid "Search"
msgstr "بحث"

#: partials/header/search.php:30 partials/search-modal.php:24
msgid "Search..."
msgstr "بحث..."

#: partials/live-search.php:23
msgid "Sorry, no results!"
msgstr "لا توجد نتائج."

#: partials/live-search.php:52
msgid "See All Results"
msgstr "عرض كل النتائج"

#: partials/pagination.php:86
msgid "Load More"
msgstr "تحميل المزيد"

#: partials/search-modal.php:27
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"

#: partials/search-modal.php:32
msgid ""
"Type above and press %1$sEnter%2$s to search. Press %1$sEsc%2$s to cancel."
msgstr "اكتب كلمة البحث ثم اضغط على زر %1$sEnter%2$s "

#: partials/single/classic-title-meta.php:28
msgctxt "Legacy Meta"
msgid "By"
msgstr "بواسطة"

#: partials/single/classic-title-meta.php:32
msgctxt "Legacy Meta"
msgid "on"
msgstr ""

#: partials/single/classic-title-meta.php:39
msgid ", "
msgstr ""

#: partials/single/pagination-large.php:13
msgid "Showing %s of %s"
msgstr "عرض %s من %s"

#: partials/single/pagination-large.php:24
msgid "Next"
msgstr "التالي"

#: partials/single/pagination-large.php:25
msgid "Prev"
msgstr "السابق"

#: partials/single/post-navigation.php:14
msgid "Previous Article"
msgstr "السابق"

#: partials/single/post-navigation.php:22
msgid "Next Article"
msgstr "التالي"

#: woocommerce/single-product/meta.php:21
msgctxt "woocommerce"
msgid "SKU:"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product/meta.php:22
msgctxt "woocommerce"
msgid "N/A"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product/meta.php:27
msgctxt "woocommerce"
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "تصنيف:"
msgstr[1] "تصنيف:"
msgstr[2] "تصنيفات:"
msgstr[3] "تصنيفات:"
msgstr[4] "تصنيفات:"
msgstr[5] "تصنيفات:"

#: woocommerce/single-product/meta.php:29
msgctxt "woocommerce"
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit